Češi a Slováci si často říkají, že si rozumí bez problémů. Stačí ale narazit na méně známé výrazy a nedorozumění je na světě.
Po desetiletí společného soužití byli Češi a Slováci zvyklí poslouchat oba jazyky téměř denně. Filmy, televizní pořady, knihy i běžná komunikace přispívaly k tomu, že si lidé bez větších potíží rozuměli. Dnes už ale mladší generace přicházejí se slovenštinou do kontaktu méně často a některé výrazy dokážou pořádně potrápit.
Rozumíte slovenštině?
Zatímco běžným slovům většina lidí rozumí bez problémů, některé výrazy mohou znít překvapivě nebo úplně změnit význam věty. Právě v tom spočívá kouzlo i záludnost podobných jazykových kvízů. Stačí narazit na méně známé slovo a člověk si najednou není vůbec jistý, zda správně chápe jeho význam.
Čeština a slovenština si jsou velmi blízké, přesto mezi nimi existuje řada rozdílů. Některá slova znějí podobně, ale označují něco jiného, jiná se v jednom jazyce používají běžně, zatímco v druhém téměř vůbec. Právě takové výrazy bývají největší výzvou.
Retro kvíz o životě za socialismu: Jak režim ovlivňoval práci, bydlení i volný čas, připomene 13 otázek
Jakmile přijde řeč na méně používaná slova nebo některé vyložené chytáky, může zaváhat i člověk, který jinak rozumí na slušné úrovni. Dokážete odhadnout význam slovenských výrazů a získat plný počet bodů? Otestujte své znalosti a zjistěte, jak dobře si se slovenštinou poradíte.
Kvíz: Rozumíte slovenským výrazům? Domluvili byste se na Slovensku?
Zdroj: Autorský text redakce BydlímeÚtulně.cz na základě veřejně dostupných informací z webů Wikislovník, Studentify

Přidejte svůj názor
Komentovat