Češi a Slováci spolu sdíleli společný stát více než 70 let, a proto mnoho lidí považuje oba jazyky téměř za totožné. Zkuste, jestli znáte tato slovenská slovíčka.
Ve skutečnosti existují desítky slov, která mohou při běžném rozhovoru způsobit pořádné nedorozumění. Zatímco starší generace vyrůstaly se slovenskými filmy, televizními pořady i knihami, mladší lidé přicházejí se slovenštinou do kontaktu mnohem méně. Po rozdělení Československa se oba jazyky začaly v médiích objevovat odděleně a přirozená znalost slovenštiny tak postupně slábne. Přesto si Češi a Slováci většinou dobře rozumějí, i když některé výrazy dokážou překvapit nebo vyvolat úsměvné situace.
Jak dobře rozumíte slovenštině?
Na první pohled se může zdát, že čeština a slovenština jsou téměř stejné. Právě jejich podobnost však bývá zrádná. Některá slovenská slova vypadají povědomě, ale znamenají něco úplně jiného, zatímco jiná se v češtině vůbec nepoužívají. Stačí jediný výraz a význam celé věty se může změnit. Takové jazykové rozdíly často vedou k nedorozuměním, ale také k řadě humorných okamžiků, které dobře znají lidé žijící nebo pracující na obou stranách hranice.
Retro kvíz na téma vybavení socialistických domácností: Starší generace mohou získat 10/10 bodů
V našem kvízu jsme vybrali výrazy, se kterými se můžete setkat při cestování po Slovensku, při sledování slovenských filmů nebo při rozhovoru s rodilými mluvčími. Některé otázky pro vás budou snadné, jiné vás možná pořádně potrápí. Pokud získáte plný počet bodů, můžete si gratulovat, vaše znalost slovenštiny je na opravdu vysoké úrovni. A i když se vám nepodaří odpovědět správně na všechno, možná se naučíte několik nových slov, která se vám při příští návštěvě Slovenska budou hodit.
Kvíz: Slovenština není jen čeština s jiným přízvukem. Zvládnete náš jazykový test?
Zdroj: Autorský text redakce BydlímeÚtulně.cz na základě veřejně dostupných informací z webu Studentify, Wikislovník, Wikislovník

Přidejte svůj názor
Komentovat