Kdo prošel kasárnami, ten často tvrdí, že se tam naučil úplně nový jazyk. Vojenská hantýrka byla plná zvláštních výrazů, zkratek a slov, kterým civilista nerozuměl.
Základní vojenská služba měla vlastní pravidla, vlastní hierarchii a také vlastní jazyk. Vojáci si během let vytvořili rozsáhlý slang, který pomáhal rychle komunikovat, ale také vytvářel pocit sounáležitosti. U člověka, který nerozuměl výrazům jako buzerák, rajon nebo mazák, bylo okamžitě jasné, že je nováček. Mnohé z těchto výrazů se používaly denně a staly se nedílnou součástí života v kasárnách, kde měl téměř každý předmět, činnost nebo situace své vlastní pojmenování.
Vojenská hantýrka
Mnohé výrazy vznikly z armádních zkratek, jiné byly převzaté z němčiny nebo vznikaly spontánně přímo mezi vojáky. Slang se navíc měnil podle útvarů, regionů i období služby, takže některé výrazy znali jen zasvěcení. Vedle oficiálních rozkazů a předpisů tak existoval neoficiální jazyk, kterému nováčci často zpočátku vůbec nerozuměli. Právě jeho znalost ale usnadňovala začlenění do kolektivu a orientaci v každodenním vojenském životě.
Retro kvíz o předmětech, které definovaly 90. léta: 11 otázek připomene i kazety a Bravíčko
Vojenská hantýrka dodnes fascinuje nejen pamětníky, ale i mladší generace, které už povinnou vojnu nezažily. Mnoho výrazů přežilo dlouhá desetiletí a některé se dokonce dostaly i do běžné češtiny. Spoustu slov lze odvodit z kontextu, jiná však skutečně působí jako jazyk jiného světa. Vyzkoušejte si, jak dobře vojenskému slangu rozumíte, a zjistěte, zda byste se v prostředí někdejší základní služby dokázali bez problémů domluvit.
Kvíz: Hantýrka, kterou se mluvilo v kasárnách! Vyznáte se v ní?
Zdroj: Autorský text redakce BydlímeÚtulně.cz na základě veřejně dostupných informací z webů VojenskáTuristika, ČSLA, KD

Přidejte svůj názor
Komentovat